• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    AETHERFORUM GERMANUM
    ZCR
    ZCR --- ---
    KANAREK1: něco se stropní klenbou, ale v německé architektonické terminologii se nevyznám ani trochu, a tohle asi bude citlivé na nalezení toho správného ekvivalentu (takže bych byl opatrný s českou verzí toho článku na wiki
    Joch (Architektur) – Wikipedia
    https://de.wikipedia.org/wiki/Joch_(Architektur)
    KANAREK1
    KANAREK1 --- ---
    Ahoj, co může znamenat Trapezjoche? Je to v tématu sakrální architektury. Děkuji
    VOY
    VOY --- ---
    Ok, nechám si tenhle výraz od cesty. Chtěl jsem tak komentovat že se jeden známý zabral do hry od českého vývojáře, takže úplně nešlo o chlubení se mou domácí improvizací. Tam by nebylo úplně čím :-).
    PROMETHEA
    PROMETHEA --- ---
    VOY: takovéhle věci vysvětluji úvodním: “v Čechách se říká..”, a dle situace to zkusím nějak dát do kontextu (viz
    SEJDA: ) na tom asi záleží nejvíc....a buď je odpověď, že německý ekvivalent je nějaký jiný/podobný výraz nebo to zůstane nepochopeno...
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    VOY: tak ja uz se setkal s tim, ze rozkisovali mezi praci, kterou udelal zapadak a vychodak. Ze by si nekdo rikal, ze ceska prace je v cemkoli lepsi je sebenalhavani si expatskych sracek. Neplati to pro pivo, a uz vubec ne pro delnicke prace.

    Na druhou stranu, zlate ceske rucicky jsou podle mne vyraz vztahujici se k domacimu kutilstvi, bastleni, a to se podle mne v Nemecku neteseni nejake velke popularite, takze i takto pouzity vyraz ve smyslu "koukni jak jsem to bez potrebneho Ausbildung vyimprovizoval k zdanlive funkcnosti" te postavi dost na okraj.

    No proste bude to dost problematicke, jako s kazdym nacionalizmem a mam velkou obavu, ze nikdo nepochopi, co tim vlastne chces rict.
    VOY
    VOY --- ---
    TITUS_PETRONIUS: Jasně, ale jde o to jestli ho ve spojitosti s Čechy někdo rozeznává :-)
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    VOY: ale nie, v nemcine je tiez vyraz goldenes Händchen... Dann kannst du sagen ein goldenes Tschechisches Händchen.
    TITUS_PETRONIUS
    TITUS_PETRONIUS --- ---
    VOY: gute echte deutsche Arbeit :P
    VOY
    VOY --- ---
    Je nějaký standardní překlad pro "zlaté české ručičky" prosím?
    MECHTILD
    MECHTILD --- ---
    GOBERS: nepoužívá, pokud je homofonní s indikativem, což tady v tom pasivu by byl - čili takhle to je jedině správně.
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    GOBERS: jenom mezi lidmi se statnicemi z nemciny na vyysi uroven nez je asi nejaky prumerny pedak, tj. zurnalisti, germanisti aspol.
    GOBERS
    GOBERS --- ---
    KRUP: Na to se ale ve slušné němčině užívá Konjunktiv I, ne?
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    KRUP: "by mely byt"
    KRUP
    KRUP --- ---
    VERTEIDIGER: pokud se nepletu, ten konjunktiv würden je tam, protože je to na základě té svědecké výpovědi, je tím vyjádřeno české "údajně"/"prý"
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    "abgeleistet werden und würden!" vykonany budou a byly
    VERTEIDIGER
    VERTEIDIGER --- ---
    I glaub ned,die zimmermanner sand bissi weiser! Dankschö! Takze obecna Praxe perkladu - erledigt habe! - vykonaval, erledigt hatte- tehdy vykonaval a jaksi erledigt hätte- vykonaval! Und diese in From von Überstunden abgeleistet werden und würden! Se vice ci měně překládá stejně do českého jazyka?
    SEJDA
    SEJDA --- ---
    "Aber ich arbeite als Tischler und ich bewege mich bissi in einem Umkreis von lauter depperten Leuten :)"
    Ale pracuji jako tesař a pohybuji se v okoli spousty hloupých lidí :)

    "Der Zeuge Herr Steyer bestätigte, dass Sie nur selten nach Tschechien gefahren sind und auch während der Corona-Krise in Österreich gewesen wären, da Sie immer wieder Aufträge für die Firma Messewerkstatt erledigt hätten."
    Svědek pan Steyer potvrdil, že jste jen zřídka jezdil do České republiky a že jste byl v Rakousku během Corona krize, protože jste opakovaně vykonával úkoly pro společnost Messewerkstatt.

    "Der Erhebungsdienst stellte weiters fest , dass laut Aussagen der Gäschaftsführerin Frau Schmidt am 10.5.2020
    es keine Mietzahlungen gebe, sondern diese in Form von Überstunden abgeleistet würden."
    Průzkumová služba také zjistila, že podle prohlášení reditelky paní Schmidt z 10. května 2020
    neexistují žádné platby nájemného, ​​namisto toho byly splaceny ve formě přesčasů.

    VERTEIDIGER
    VERTEIDIGER --- ---
    Dobry vecer , muzete mi prosim nekdo prelozit tyto vynatky zprav a zaroven osvetlit o co se jedna , nebot jsem v zivote o tom nic neslysel . Aber ich arbeite als Tischler und ich bewege mich bissi in einem Umkreis von lauter depperten Leuten :)
    Der Zeuge Herr Steyer bestätigte, dass Sie nur selten nach Tschechien gefahren sind und auch während der Corona-Krise in Österreich gewesen wären, da Sie immer wieder Aufträge für die Firma Messewerkstatt erledigt hätten.

    Der Erhebungsdienst stellte weiters fest , dass laut Aussagen der Gäschaftsführerin Frau Schmidt am 10.5.2020
    es keine Mietzahlungen gebe, sondern diese in Form von Überstunden abgeleistet würden.



    danke in Voraus!
    PAVIAN
    PAVIAN --- ---
    GAULOISE
    GAULOISE --- ---
    Pojištění doporučuju Techniker Krankenkasse. Mám s nimi dobrou zkušenost. Platí mi i zubní práce v Čechách bez velkého papírování.
    Banku mám N26, lze si bez problémů založit účet i bez adresy v Německu, všechno online.
    S Tariflohnem neporadím, tam kde pracuju, kolektivní smlouvu nemáme.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam