• úvod
  • témata
  • události
  • tržiště
  • diskuze
  • nástěnka
  • přihlásit
    registrace
    ztracené heslo?
    SALVATORDuolingo
    LORD_DE_SEIS
    LORD_DE_SEIS --- ---
    TRISSIE: požadavek na bezchybnou lekci nebyl - ale bylo to v "ramp up challenge", kterej je na čas. A já než to na mobilu napíšu, tak to trvá a často se stane, že udělám nějakej překlep. Takže pak ztratim deset vteřin na takový kravině a když jsou v jednom cvičení takové věty třeba tři, tak už to pak samozřejmě nestihnu
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    LORD_DE_SEIS: na to máš plné právo, zvlášť jestli jsi měl nějaký požadavek na x bezchybných lekcí :-)

    já nejvíc seru sama sebe, když se ukliknu a místo vybrání posledního slova ve větě odkliknu "odeslat". To je tak absolutně tupá chyba!!!
    LORD_DE_SEIS
    LORD_DE_SEIS --- ---
    Tady je problém zřejmě v tom, že překlep "al" je zároveň španělské slovo - pokud daný překlep vytvoří "jiné slovo", je to jako chyba, protože si algoritmus myslí, že jsem si to spletl. Kdybych místo biblioteca napsal třeba "bilbioteca" tak by to pravděpodobně prošlo.

    Ale to nic nemění na tom, že mě to sere :-D
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    LORD_DE_SEIS: Nemůže v tom figurovat i četnost? (Stejný překlep častěji - přestane tolerovat?)
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    BALAENA: jo, "al" je kontrakce z "a el".
    BALAENA
    BALAENA --- ---
    LORD_DE_SEIS: z mojí zkušenosti stejně závažný překlep (dejme tomu přehozená dvě písmena) někdy uzná, někdy ne. často neuzná ve chvíli, kdy to odesílané taky něco znamená, nevidí překlep, ale jiné slovo jiného významu.
    neznamená "al" taky něco?
    SALVATOR
    SALVATOR --- ---
    LORD_DE_SEIS: Mám z toho stejný pocity...
    LORD_DE_SEIS
    LORD_DE_SEIS --- ---
    to mi prostě přijde jako buzerace

    LORD_DE_SEIS
    LORD_DE_SEIS --- ---
    Tak jsem se probojoval do turnaje a nestačím se divit jak zpřísnili ramp up challenge. Hezky psát celý věty a za překlep a drobnou interpunkci neuznavaj... ;-)
    TRISSIE
    TRISSIE --- ---
    mám teď teda dobrou sérii v ruštině! Neudělala jsem si screenshoty, tak jen textově - všechno jedna lekce (section 3. unit 11 - express opinions)

    Mám právo být zde.
    Mám právo neodpovídat na otázky.
    Nemáte právo tohle dělat!
    Nemáte právo na takové otázky!
    NELLAS
    NELLAS --- ---
    TUILE: V ruštině mi to taky bere blbě číslovky.
    CERMI_FOX
    CERMI_FOX --- ---
    LAUNCHER: private profil funguje zas az moc, nemuzu pak plnit ukoly.
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    CERMI_FOX: LAUNCHER: A Google říká, že by také mělo fungovat přepnout na webu profil na private:

    Reddit - Dive into anything
    https://www.reddit.com/r/duolingo/s/adGgkd4gOZ
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    CERMI_FOX: Vytvoř si nový profil a zadej dětský věk uzivatele. Nebudeš na něm mít přístupné ligy.
    CERMI_FOX
    CERMI_FOX --- ---
    LAUNCHER: kazdy to ma jinak, me treba ta gamifikace a pocitani XP a logy docela stvou, protoze me to nuti delat vic ukolu a tim se mi to rychleji znechuti. Protoze kdyz vidim, ze me to nejak boduje, tak mam potrebu nahrabat vic bodu nez ostatni. Snazim se tohohle zlozvyku zbavit uz roky,ale nejde mi to. Bohuzel vysledek neni to, ze udelam vic lekci,ale ze to spis odinstaluju. Skoda ze nejdou vypnout aspon ty ligy a bodovani.
    SHARKIE
    SHARKIE --- ---
    VIDA: Tak mi tam mesiace visela nejaka ukrajinska veta. Nepresla ani ukrajinskemu kolegovi. Potom to nejak opravili, bolo tam dost reportov.
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    TUILE: DE - Před X lety mi to číslovky nebralo vůbec pokud to bylo s desítkami (např 45... 5 und 40). Co to jedu znova od listopadu, tak v pohodě.

    Nicméně doteď mi to nebere částky (např 45 EUR). Netroufnou si posoudit, zda to tak špatně vyslovuji, nebo jestli nějaký bug.

    Problém s druhé strany - EN v prvních lekcích u mého druháka bere ledacos. Jsem rád že má radost, ale mělo by to být přísnější. Jestli je to EN nebo třeba jeho dětským hlasem, to netuším.
    KASUMI
    KASUMI --- ---
    TUILE: Mne nebere dobry.. den, vecer… buon giorno, buona sera
    Proste to buon..
    VIDA
    VIDA --- ---
    TUILE: S výslovností číslovek sem se zasekla v ruštině. Furt mi visí v chybách a nemám šanci. Zejtra poprosím kolegyni, která je rodilá mluvčí, aby to zkusila ona. A uvidíme, co na to potměšilá sova.
    LAUNCHER
    LAUNCHER --- ---
    TRISSIE: LAUNCHER: Co se XP týká:

    Gamification Duo se mi moc líbí. Vidím dny v týdnu, kdy jsem to Duo flákál. Mám nějakou zpětnou vazbu v rámci přidělené skupiny.

    Ale srovnávat si to třeba tady na Nyxu?

    Pokud dva lidé dělají dva různé jazyky, mají jiné vstupní znalosti cílového jazyka, jiné znalosti EN (např pro EN-DE), zaměřují se na jinak bodovaná cvičení, věnují tomu jazyku jiný počet hodin mimo Duo, mají jiné cíle (DaF, přežít conf call, turistika?) - to mi nedává smysl.
    Kliknutím sem můžete změnit nastavení reklam