Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Mýty, Legendy a Pověsti
FOSSY
O legendách, pověstech a mýtech minulosti, ze všech koutů světa. Od Hercula po Sun Wu Kunga. Od Draků po Čachtickou paní.
Nikoliv UL!

- Legendy o stvoření světa
- Mýtičtí tvorové
- Bájní hrdinové

Slyšeli jste střípek nějaké legendy, a chcete ji znát celou?
Znáte nějaký pěkný mýtus, který Vás oslovil, a chcete se o něj podělit?
Zajímá Vás, kdo byl Belerofontes, Tyr, nebo Hannibal?
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
SYLVAEN --- 15:23:08 21.12.2011
???: Mně taky ne.. ale měl jsem takové podezření, takže jsem zkonzultoval příslušné zdroje. :)

http://www.maryjones.us/ctexts/t30.html
??? --- 17:07:38 20.12.2011
SYLVAEN: přiznám se, že v tomhle už mi paměť neposloužila :)
SYLVAEN --- 15:27:46 20.12.2011
Jen pro doplnění.. zdá se že úplně správný překlad by měl znít "Nájezd na Annwfn", protože Annwfn/Annwyn/Annwvn byl ve velšské kosmologii ekvivalent řeckého podsvětí, eventuelně křesťanského pekla (s úpravami).
V této písni Taliesin zpívá o sedmi hrdinech z mnoha (thrice enough to fill Prydwen) kteří přežili a vrátili se zpět s magickým kotlem jehož původním majitelem byl král podsvětí, "chieftain of Annwfn".
SYLVAEN --- 15:19:05 20.12.2011
???: I stand corrected, mein geehrter Kollege, cpacibo tebe. :) Pravdu máš. Nějak jsem minul správný český překlad..
??? --- 15:16:48 20.12.2011
SYLVAEN: není to Annwfnina kořist?
SYLVAEN --- 15:11:18 20.12.2011
FOSSY: Taliesinovi je přisuzováno autorství šestapadesáti básní a písní zaznamenaných v knize známé jako Llyfr Taliesin (Taliesinova kniha), katalogizační jméno "Peniarth MS 2". Samotný spis byl pořízen v první polovině 14. století, a jeho obsah je sepsán ve staré keltštině, ve welšském dialektu. Původní Taliesinovy básně, předpokládá se, měly být sepsány ve starobylé cumbrijštině, což byl v 6. stol. živý a používaný jazyk.

Za zmínku stojí že kromě oslavných písní na dnes již neznámé hrdiny starých dob obsahuje Llyfr Taliesin také dílko "Hrdinství Annwfn", v němž autor tvrdí že se plavil na lodi s králem Artušem a jeho družinou do míst, které nazývá "jiným světem".
??? --- 15:10:41 20.12.2011
FOSSY: píše moc rychle, parchant :)
FOSSY --- 15:00:35 20.12.2011
FOSSY:
Ceridwen a Taliesin:

Ceridwen byla keltskou čarodějkou, a právě jako matka Taliesina získal největší známost.
Ceridwen porodila Morfrana, jenž však byl neuvěřitelně ošklivý. Čarodějka mu chtěla ohyzdnost nahradit. Připravila kouzelný lektvar, který měl po ukončení přípravy obsahovat veškeré vědění a moudrost světa. Lektvar bylo potřeba vařit rok a den. Na kotlík dohlížel slepec Morda a chlapec Gwion míchal. Ale během míchání chlapci na ruku vystříkly právě ty tři kapky, které měly z lektvaru zůstat pro Morfrana. Ruka chlapce zabolela a on mimoděk lektvar olízl.
Veškeré vědění světa se stalo věděním chlapce. Pochopil, že jeho život je v sázce a dal se na útěk. Díky svému vědění dokázal měnit podobu. Ceridwen to však uměla také. Gwion se změnil v zajíce, Ceridwen jej pronásledovala jako lovecký pes. Chlapec se změnil v rybu, čarodějka ve vydru. Nakonec se pokusil ukrýt jako zrnko obilí, a Ceridwen ho sezobla jako sokol.
Po obvyklých devíti měsících Ceridwen Gwiona opět porodila. Místo, aby ho na místě zabila, poslala ho po proudu řeky (v koši, případně v koženém pytli). proud dítě donesl k princi Elphinovi (Elffinovi), a ten jej donesl do svého paláce a dal mu jméno Taliesin (Taliessin). Když vyrostl, stal se princovým dvorním pěvcem, básníkem a prorokem.
SYLVAEN --- 14:45:19 20.12.2011
FOSSY: What shall we do with the drunken Galliard, What shall we do with the drunken Galliard, What shall we do with the drunken Galliard, So early in the mornin', For he's a jolly good fellow, he's a jolly good fellow, he's a jolly good fellow.. And has a Whiskey in the jar.

Tak já slibuju že na keltské mýty nebudu reagovat. ;)
FOSSY --- 14:42:20 20.12.2011
SYLVAEN: Tím končím s keltskými mýty všeobecně... Moc tě to zvýhodňuje :)))