Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Jihoslovanské kulturní a společenské reálie, souvislosti, kuriozity
ORGANA

v našich zeměpisných šířkách méně známé kulturní, společenské a jinak vědní skutečnosti především jižních slovanských národů, více či méně kuriozní
kultura, společnost, lingvistika, folklór, etnika, významné osobnosti, mezinárodní interkulturní vztahy, přír. vědy, filozofie...co mozek a srdce ráčí...

[http://www.balkan.szm.sk/index.files/image002.jpg]
[http://www.dkvsetin.cz/fkvsetin/images/lfm2010/baner720.gif]
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
PETRA848 --- 17:44:57 19.1.2016
Ahoj, mluví tady někdo makedonsky? Nebo nevíte o někom? Jedná se o přeložení pár dokumentů z čj nebo aj
BRKOUS --- 18:27:36 20.7.2013
RATUS: Obcanku bezne akceptuji, ale z vlastni zkusenosti vim, ze zavisi na konkretnim policajtovi a na tvych komunikacnich schopnostech. Pokud ale budes trvat na svem a nenechas se od nich zastrasit nebo zvyklat, nemel by to byt problem.
GORYTHC --- 16:35:47 18.7.2013
Ja to proverim az v zari/rijnu
RATUS --- 15:04:09 18.7.2013
Komplikovanějším nežli vstup je paradoxně výstup ze země. Z Kosova nelze vycestovat přes Srbsko, pokud cestovatel také do Kosova přes Srbsko nevstoupil. Srbská vláda považuje všechny vstupy do Kosova z třetích zemí za ilegální. Pokud tedy cestovatel vstoupí do Kosova přes letiště v Prištině, z Makedonie, z Albánie nebo z Černé Hory a bude chtít Kosovo opustit po zemi přes Srbsko, nebude na území Srbska vpuštěn, pokud policisté na hranici v cestovním pasu objeví razítko těchto zemí (pozdějšího data než srbské razítko). Řešením je opustit Kosovo např. směrem do Makedonie nebo Černé Hory a odtud vstoupit do Srbska. Nejjednodušší je však prokázat se na hranici namísto cestovního pasu občanským průkazem (což je pro občany EU při cestách do Srbska dostačující).

Tolik MZV.. prošel někomu ten "trik" s občankou?
GORYTHC --- 14:22:45 18.7.2013
Co vim, tak Srbove nechtej poustet pres hranice z Kosova, pokud si tam prijel z jiny zeme. Pouze pokud si tam prijel ze Srbska a vracis se zpatky. Ale je to jenom teoreticka informace.
RATUS --- 11:24:21 18.7.2013
Jak je to s přejezdem Kosova? Dávají razítko do pasu? Chceme jet z Albánie do Prištiny a dál busem na Bělehrad, zajímá mě, jestli pak nedělají srbské kontroly problémy
GORYTHC --- 11:26:27 23.5.2013
Ahoj,
chtel bych poprosit o radu.
Chystame se letos na prelomu zari/rijen vyrazit smer Srbsko (Belehrad, Kragujevac), Cerna Hora (Kotor), Bosna-Hercegovina (Mostar, Sarajevo, Travnik, Banja Luka) mozna cestou zastavka v Dubrovniku.
Chtel bych se zeptat, jak je to s tim policejnim prihlasenim a vubec s byrokracii. Co po nas budou, nebo nebudou chtit na hranicich.
BARBORA_B --- 15:03:20 29.10.2012
omluva za OT/nabídka práce pro srbsky/chorvatsky mluvící:

Pro našeho klienta, prestižní leteckou společnost, hledáme vhodné kandidáty/tky do oddělení zaměřeného na rezervace letenek, check in a zákaznický servis. Pozice je vhodná i pro absolventy bez praxe.

Informace k pozici:

- Na začátku projdete třítýdenním tréninkem v anglickém jazyce, předtím než začnete pracovat samostatně, budete přidělen/a ke zkušenějšímu kolegovy/kolegyni, tak abyste byl/a dobře připraven/a
- Budete denně komunikovat se srbsky/chorvatsky hovořícími klienty ohledně rezervací letenek, check in a budete řešit vzniklé situace a jejich dotazy
- Dále budete komunikovat s cestovními kancelářemi a agenturami
- Budete pracovat s interním a rezervačním systémem
- Pracovní doba je 8,5 hod.

Požadujeme:

- SŠ/VŠ vzdělání
- Plynulá znalost srbštiny/chorvatštiny
- Komunikativní znalost angličtiny
- Přesnost, pečlivost
- Velmi dobré komunikační schopnosti
- Odolnost vůči stresu
- Ochota pracovat na směny
- Nástup možný ASAP

Nabízíme:

- Odpovídající platové ohodnocení s možností zajímavého nárůstu
- Intenzivní vstupní školení
- Denní využití obou cizích jazyků, které ovládáte
- Širokou škálu zaměstnaneckých benefitů (stravenky, 90% slevy na letenky pro Vás blízké, bonusové ohodnocení atd.)
- Moderní a mezinárodní pracovní prostředí
- Výbornou příležitost k dalšímu profesnímu a osobnímu rozvoji

v případě zájmu prosím o zaslání CV na barbora.blazkova@asearch.com
INSEQUI --- 23:12:30 5.5.2012
VONSMIRNOFF: Díky moc, tohle přesně potřebuju. V Chorvatštině úplně nejlepší.
VONSMIRNOFF --- 23:11:26 5.5.2012
INSEQUI: Akorát teď koukám, že jsou z toho vyjmuty zemědělská půda a pozemky v chráněných krajinných oblastech