Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Perličky z překladů
BATEAU
Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
JESSIEATREIDES --- 11:31:23 30.3.2011
WITTGENSTEIN: protože mě to v jinak nadmíru zdařilém překladu Atwoodové poněkud překvapilo.
VANEK --- 0:44:22 29.3.2011
WITTGENSTEIN: Nepochybuj, že jiní čtenáři to chápou lépe; to už je zakódované v povaze (nejen internetových) diskusí.
WITTGENSTEIN --- 19:06:09 28.3.2011
JESSIEATREIDES: S dovolením, to už je přece na mně jako na překladateli, abych to posoudil, ne? Mně to do toho textu sedí, přesně to vystihuje Elizabetino chápání lásky jako něco, co se musí volky nevolky odvést.
Nepochybuji, že jiní překladatelé by to možná řešili jinak, to už je zakódované v povaze literárního překladu.
Nechápu ale, proč to dáváš do perliček.
JESSIEATREIDES --- 12:25:11 28.3.2011
(a protože v češtině znamená platit tribut pouze odvádět daň lennímu pánovi nebo vyšší autoritě než je ta má, domnívám se, že použití v textu Atwoodové není v pořádku)
JESSIEATREIDES --- 12:23:19 28.3.2011
Pay tribute Synonyms, Pay tribute Antonyms | Thesaurus.com
http://thesaurus.com/browse/pay+tribute
JESSIEATREIDES --- 12:22:27 28.3.2011
WITTGENSTEIN: cit

pay tribute není jen "vzdát hold" nebo "platit tribut". zkus chviličku googlit.
SONA1 --- 13:41:00 25.3.2011
SILENT: Ale to je krásné, to jsem neznala, dík.
WITTGENSTEIN --- 13:01:40 25.3.2011
SILENT: Díky za připomenutí, i po letech to pobavilo.
SILENT --- 12:59:42 25.3.2011
(GAARQ: a je zase treba ocenit na stejnych strankach vystaveny, stary, ale stale dobry slovnik spolecensky nezavadne mluvy: http://www.phil.muni.cz/~jirka/nezwww.html )
SILENT --- 12:54:50 25.3.2011
GAARQ: dik, ale zas tak dulezite to neni. prilezitostne to pouziju jako spilec na nejake brnenske anglisty ;)