Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Perličky z překladů
BATEAU
Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
KOMPAS --- 22:27:04 27.3.2008
…otevření obchodní Galerie Fénix. Kromě nákupního centra zahrnuje nová dominanta náměstí OSN i čtyřhvězdičkový kongresový hotel…

…opening of the Galerie Fénix shopping mall. In addition to the shopping centre it contains
a new dominant feature, Náměstí OSN (U.N.O Square) and also a 4-star congress hotel…
GHIVERAN --- 10:19:17 27.3.2008
tož to je supper
??? --- 15:31:20 26.3.2008
GREATDRAKE: Knor a Vittanu ;)
??? --- 11:30:03 26.3.2008
CNV: A nepropagují třeba Knor nebo Vitanu? ;)
CNV --- 11:26:52 26.3.2008
Dneska jsem potkala taky SUPPER exemplář, tentokrát měla bundičku na sobě taková vypulírovaná slečna. Vypadá to, že supper mani přijeli v kontejneru a budeme je potkávat často.
ADAMJ --- 12:26:42 24.3.2008
Is a running case?
CNV --- 9:52:48 24.3.2008
Is běh kufřík? Co to bylo?
BOUCHI --- 7:29:27 24.3.2008
Tak mi pred par dny dorazila nova varianta sporitelniho phishingu. Pobavila nemalo:
-----
Tebe mit 1 novy OSTRAZITY poselstvi
Byt prijemny obnovit se tvuj Ceska sporitelna
Tvuj Internovana osoba Bankovní ucet is beh kufrik.

Az k Logika , byt prijemny cvaknout clen urcity clanek pod :
Ceska sporitelna
-----
CATT --- 17:54:41 22.3.2008
Zachyceno při korektuře: I heart New York (Zaslechl jsem v New York)