Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Poesie bez pranic a tkanic
MALEMKRALOVNA
Tento klub byl založen pro lidi, kteří se chtějí podělit o svoji poesii a svoje názory na ní. Samozřejmě dbejte prosím o to, abyste nepostovali zhůvěřilosti anebo citové zvratky vašeho nitra. Ač pokud opravdu cítíte, že by ona báseň o lásce byla dobrá a řekla nám něco už 1000x nevyřčeného, způsoby a strukturami 1000x neomílanými sem s ní.

Cenil bych si toho pokud by sem lidé nejen přispívali svými dílky, ale i svými laickými/odbornými názory na dílka. Prosím nepleťte si kritiku a hodnocení. Kritika je systematické rozebrání celku do posledního "šroubku". Nehrajme si na literární vědce.

Bez PRANIC A TKANIC znamená, že bych byl také velice nerad, pokud by zde vznikaly malicherné přenice o to, kdo má pravdu a které dílko je dobré a které ne. Tisíc hlav, tisíc názorů. Každý může s čistým svědomím pouze říct líbí/nelíbí sám za sebe. Tkanice znamenají svazující pravdy a teorie, které ač v současnosti jsou platné, v budoucnosti mohou být jiné. Systém literární teorie není koherentní a mění se. Stejně tak normy toho, co je chtěné, módní a dobré.

Teď už jen zbývá říct: BAVTE SE! :-)
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
NECECH --- 17:19:16 7.10.2012
MICHALANGELO: občasné "li" by se mi v tom líbilo
MICHALANGELO --- 13:26:49 7.10.2012
Tážu se sebe
jsem člověk a bůh
krvácím a ožívám znovu
jsem hmota i víra
známe se už miliardy let
spadli jsme z nebe
NECECH --- 8:34:35 30.9.2012
TOMASZ: Tvůj názor beru na vědomí a nikoli na lehkou váhou, ale domnívám se, že vzniká na základě toho, že nevnímáš rozdíl mezi primárně psanou a primárně mluvenou poezií.
Primárně psaná poezie je určena pro čtenáře, zatímco primárně mluvená poezie je určena pro posluchače. Ta psaná poezie recitací většinou nic nezíská, ale často něco ztrácí, protože posluchač nepostřehne souvislosti mezi první a x-tou strofou, nedokáže sledovat paralelně dvouznačné interpretace, nedokáže pochopit komplikované metafory, atd., prostě nemá čas o tom přemýšlet.
Ta mluvená poezie se proto vyznačuje především větší mírou redundancí. Zde pojem refrén vůbec získá nějaký význam, u psané poezie uvažovat o nějakém refrénu, je nesmysl.
Takže já se domnívám, že tvůj pocit nudy pochází odtud, že si nedokážeš představit žádné smysluplné hudební ztvárnění. Text mojí písně "Dracula" je záměrně vysoce redundantní a je záměrně obsahově minimalistický, aby právě fungoval jako píseň. Jako báseň je to samozřejmě velká nuda.
Mimochodem se domnívám, že jako průměrně vzdělaný český intelektuál jsi přehlédnul citát Goetheho. ;-)



Dracula

*** (Am, C, G, Am) ***

vstávej pěkná dívenko
otevři okno na ulici
je temno
černočerné temno

vstávej pěkná dívenko
oblékni se, pojď na ulici
je temno
černočerné temno

pojď sem pěkná dívenko
čekám zde na ulici
je temno
černočerné temno

pojď sem pěkná dívenko
neboj se
na ulici je temno
černočerné temno

jsi moje až do smrti
která přijde brzy
neboť ptáci v lese mlčí

jsi moje až do smrti
tak to má být



TOMASZ --- 23:19:11 28.9.2012
NECECH: Problém toho textu je, že je děsně nudný, i když je to píseň, i když báseň, i když ho 5x zopakuješ, přeložíš do libovolného jazyka, i když se to třeba někomu nelíbí, i když...
NECECH --- 9:35:39 28.9.2012
TOMASZ: je to work in progress, takže díky za upozornění, ale... o jiné pointě zatím neuvažuju, rozhodně je nutno dále rozpracovat stávající text; nevím, zda jsi postřehl, že se jedná o píseň, jak tě znám, tak spíš ne, tedy pro představu: strofa Am, C, G, Am, refrén zatím: ???... začal jsem to psát česky, ale pak jsem to přeložil do němčiny, abych svým německojazyčným posluchačům mohl přiblížit význam a stalo se následné - viz níže, teď přemýšlím o tom, jak přeložit změny zpět do češtiny... :)



***

steh auf schönes mädchen
öffne das fenster auf die strasse
dort ist es dunkel
stockfinster dunkel

steh auf schönes mädchen
zieh dich an und komm auf die strasse
dort ist es dunkel
stickig, heiß und dunkel

komm her schönes mädchen
ich warte hier auf der strasse
hier ist es dunkel
stockfinster dunkel

komm her schönes mädchen
fürchte dich nicht
auf der strasse ist es dunkel
stickig, feucht und dunkel

du bist mein bis in den tod
und der kommt bald
denn die vögel schweigen im wald

du bist mein bis in den tod
doch ohne blut
ist das leben nicht gut

du bist mein bis in den tod
so soll es sein
ich bin dein lieber dracula



TOMASZ --- 15:24:19 27.9.2012
NECECH: Očekával jsem napjatě trochu jinou/silnější pointu. Něco asi takhle:

roztáhni své paže
dej mi trochu blaženosti
drahoušku, své temno
dusné, vlhké temno

tvůj
Napoleon Bonaparte


;)
NECECH --- 10:58:28 26.9.2012


***

vstávej milá dívenko
otevři okno na ulici
je temno
černočerné temno

vstávej milá dívenko
oblékni se, pojď na ulici
je temno
dusné, vlhké temno

pojď sem milá dívenko
čekám zde na ulici
je temno
černočerné temno

pojď sem milá dívenko
neboj se na ulici
je temno
dusné, vlhké temno

roztáhni své paže
dej mi trochu blaženosti
drahoušku jsem tvůj
-Dracula



NECECH --- 17:53:54 25.9.2012
GRAFOMAN

grrrrrrr
grafo grafo
man man man
Grafoman Grafoman
pozor pozor
grafo grafo
man man man
Grafoman Grafoman
graphomane
grafomane
le grafoman
ná3 hrdina: grafoman
grafo grafo
man man man
grafoman grafoman
co to má jako bejt
grafo grafo
man man man
Graf Vormann?
grafoman!
aaaaarg
NECECH --- 17:06:16 17.9.2012
KONZUM23: meč? meč z šungitu by byla taky sranda, ale asi by se hned rozbil, podobně jako šurikeny... http://www.sungit.cz/
NECECH --- 16:58:33 17.9.2012
KONZUM23: navíc jeden postřeh – co básník myslí slovy "bez milosti"? že své milované dá šungitem po hlavě?