Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
CZ Britcom Underground Subtitles
LUDWIG_
ALESH: The Trip (?)
EZECHIELL: Nathan Barley (titulky k prvni a treti epizode)
LOG53: Jimmy Carr - Laughing and Joking (5.8%), Bill Bailey Dandelion Mind (-)
A Bit of Fry and Laurie (-)
LUDWIG_: Look Around You (hotova transkripce prvni serie)

Idea je tady: [ LUDWIG_ @ ITC - dav TOHO, Black Books a dalsi britcomy jako treba Das iTeam ]

Aneb nezavisle hnuti snazici se kolektivni praci (transkripce, preklady, opravy prekladu) prinest kvalitni titulky k britskym sitcomum ;)

prispivani: [ LUDWIG_ @ CZ Britcom Underground Subtitles ]
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
DEEKEY --- 23:52:56 13.4.2011
A kde je něco k překládání? Mám rozpracované Come and Fly with me.
LUDWIG_ --- 0:51:07 5.4.2011
tak kde jsou ty zastupy nadsencu, co chteji prekladat? :)

jinak, jak uz jsem psal, az se dodela tohle, tak se vrhem na neco dalsiho, o cem by se hlasovalo, takze klidne piste navrhy
LUDWIG_ --- 0:48:04 5.4.2011
prepsal jsem druhy dil, water: http://svn3.xp-dev.com/svn/nyx/trunk/projekt1/look.around.you.module.2.-.water.srt
(na casovani jsem ale totalne dlabal, takze je dost rozhozeny)
LUDWIG_ --- 14:01:05 28.3.2011
EZECHIELL: tohle jsem mel zrovna na mysli pri zakladani... takze rozhodne bych to videl jako dobry navrh, co by se tu prekladalo dal, az se dodela look around you - tzn. pokud to teda v diskuzi zustane jako jediny navrh, pujde se rovnou do toho, pokud se objevi dalsi, rozhodne anketa
EZECHIELL --- 13:30:36 28.3.2011
Kdysi jsem delal v ramci prednasky a projekce (ceske) titulky k serialu Nathan Barley. Mam ready prvni a treti epizodu a treba bych to i nekdy dodelal. Transkripce je asi moje nejvetsi bariera (nemuzu se do toho dokopat).

Nechtel by nekdo?
LUDWIG_ --- 1:19:08 28.3.2011
Tak jsem prepsal pilotni dil, calcium - muzete tedy zacit prekladat ci upravovat casovani: http://svn3.xp-dev.com/svn/nyx/trunk/projekt1/look.around.you.module.0.-.calcium.dvd.extra.pilot.srt
LUDWIG_ --- 19:36:39 24.3.2011
tak jsem nadhodil prvni projekt, jak jiz bylo zmineno v diskuzi o britcomech - look around you: http://svn3.xp-dev.com/svn/nyx/trunk/projekt1/

o vikendu zacnu s transkripcema
LUDWIG_ --- 14:28:57 19.3.2011
Tak jelikoz to vypada, ze pocatecni vetsina je pro SVN, zridil jsem repo na xp-dev: http://svn3.xp-dev.com/svn/nyx/
Cist to muze kazdy, na zapisovani potrebujete konto na xp-dev -> takze, kdo chcete nejak prispivat (transkripce titulku, prekladani, korekce...), hodte mi mail ci jmeno uctu na xp-dev a ja vam pridam prava (pro otestovani pak pridejte nejaky radek v Test/test-na-commit.txt a svn commit -m "nick na nyxu" :))

Problemy s SVN klidne reste tady (pripadne je tu i specializovana diskuze: [ CVS, SVN, HG (Mercurial), GIT a jine verzovaci systemy plus nastroje s tim spojene - Trac, Retrospectiva... ]) ... Kdyby nekomu prislo pouzivani xp-dev nepohodlny a ma jiny navrh, tak to sem klidne napiste a oduvodnete - zatim to je v plenkach, takze zmena repozitare by nebyla problem.
LUDWIG_ --- 20:36:36 17.3.2011
Fiha, konecne zrizeno, tak vrele vitam - az se dohodnem (viz anketa v zahlavi), co budem pouzivat, nakopnu repozitar a muzem zacit prekladat :)