Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Sémiotika- historie, koncepty a otcové zakladatelé
SHEDLO
Sémiotika je věda zabývající se znaky, komunikací, kódováním a interpretací. Původně se objevuje u Hippokrata a především pak u Galéna jakožto takzvaná lékařská sémiotika, tj. nauka při které se stanovení diagnózy považovalo za sémiotický proces rozpoznávání symptomů. Další otcové zakladatelé byli Charles S. Peirce, Jacob von Uexküll (za biosémiotiku), Juri Lotman a samozřejmě Umberto Eco. Biosémiotika má pak stejný předmět zkoumání, je však orientovaná na svět organismů. Biosémiotiku zajímá jak prostředí, v kterém organismy kooperují, tak i prostředí v němž kooperují samotné buňky či buněčné kompartmenty.
[http://www.themodernword.com/eco/UE.eye.JPEG]
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
SHE_MON --- 9:40:30 12.1.2013
BONDA: no odpovídá to evropský "semiotický" tradici, takže to nějak šokující neni:)
objekt samozřejmě nemusí být materiální, proto je to taky jenom jako příklad
BONDA --- 16:56:25 11.1.2013
SHE_MON: To by bylo hodně intuitivní, ale pozor, všude se dočteš, že objekt nemusí být materiální.
SHE_MON --- 10:57:38 11.1.2013
BONDA: v určitym hrubym zjednodušeni (s příkladem vzatym z jazyka, přičemž ovšem Peirceho semiotka se na jazyk neomzeuje) lze říct:

REPRESENTAMEN: znak v užším slova smyslu, reprezentace (např. slovo "kočka")
OBJEKT: objekt, ke kterému znak referuje, objekt který znak zastuouje (např. nějaká reálná, materiální kočka)
INTERPRETANT: význam znaku (např. pojem kočky)
THOMASMORTA --- 0:17:46 11.1.2013
BONDA: Opravdu za málo - pak už jsem neodpovídal, protože ebooky mi rukama opravdu neprošly a kdyby to náhodou měl někdo komplet, sám budu rád, když se podělí.
BONDA --- 0:12:57 11.1.2013
THOMASMORTA: I tobě dík.
BONDA --- 0:09:24 11.1.2013
SHEDLO: Moc ti děkuju! Já jsem si na víkend objednala do NK ony čítanky, ale teď jsem si ještě víc jistá, že ona pravdu neměla. Momentálně nemám sílu z toho textu čerpat víc (rozhodně se nedá říct, že bych ho chápala).

Větu jsem převzala od té dívky (někde ji opsala) - chtěla mi tou větou dokázat, že interpretant je osoba, která komunikuje (později to opravila na její komunikační dispozice). Napsala, že si je tím absolutně jistá, což mě zmátlo. Matně si tu triádu pamatuju a tohle mi tam nesedělo - a nesedělo to ani k tomu, co jsem našla na netu.

Už by bylo moc chtít po tobě, abys ty tři pojmy nějak jednoduše a polopaticky shrnula. Kdyby tě to náhodou bavilo, skvěle, ale jinak se tím zkusím prokousat svou laickou myslí. Jde jen o jednu malou část jedné otázky (z jedenácti) na test.

Ještě jednou dík.
SHEDLO --- 12:57:07 9.1.2013
BONDA: Lámala jsem si hlavu s tou větou, nesedělo mi to, odkud ji máš, nemáš ji náhodou špatně?

Cituji z Peirce: "A REPRESENTAMEN (bez t) is a subjet of a triadic relation to a Second, called its OBJECT, FOR a Third, called its INTERPRETANT, this triadic relation being such that the REPRESENTAMEN determines its interpretant to stand in the same triadic relation to the same object for some interpretant."

Volně přeloženo díky kapitole, co je na uložto:
"Representamen je subjektem triadického vztahu k nějakému druhému, nazývanému jeho objektem, pro třetí, nazývanému jeho interpretantem a tento vztah je takový, že representamen určuje svůj interpretant jako stojící v témže triadickém vztahu k příslušnému objektu pro nějaký interpretant."

na str.33 té kapitoly z uložto je totéž v pochopitelnější verzi, paragraf 274
SHEDLO --- 12:04:12 9.1.2013
BONDA: možná se Ti bude hodit aspoń 2. kapitola
Ch. S. Pierce - Ikon index symbol - Lingvisticke citanky I.pdf | Ulož.to
http://www.ulozto.cz/xb2fHRB/ch-s-pierce-ikon-index-symbol-lingvisticke-citanky-i-pdf
SHEDLO --- 11:57:46 9.1.2013
THOMASMORTA: nějaké scany v PDF Ti pod ruku někdy nepřišly? Na uložto jsem našla část..
THOMASMORTA --- 12:26:32 7.1.2013
Překlady přímo Pierce by snad měly být v Lingvistických čítankách.

Konkrétně by to měly být tyto:
Lingvistické čítanky I : Sémiotika sv. 1, Praha : SPN, 1972
Lingvistické čítanky I : Sémiotika sv. 2, Praha : SPN, 1972

Sestavil Bohumil Palek, oboje jsou skripta a ne ve všech knihovnách je mají.