Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
BUDDHISMUS
_B2SPIRIT_
" Zazen je velka cesta, velka stezka. Je to zniceni nazoru, existence a neexistence, zivota, smrti, je to zniceni viry ve vecnost, v zanik. Je to nedualita. To, cemu nas uci zazen, je prava povaha vsech veci. Zazen odtina vsechny nase pochyby. Musime cvicit s velkou radosti. Toto cviceni je hluboke a tajemne, nikdo ho nemuze zmerit. Svetlo zazenu je jako jas slunce. Toto cviceni je nekonecne. "

- Mistr Debailly


"Zazen je nejhlubší odpověď na všechny otázky, které si člověk může položit.“


- Rev. Debailly









Zazen (dhyana) - buddhisticka meditace-koncentrace


Brno


Dódžó Myo ji

po: 18:30; čt: 18:30

Plzeň




15. července otevíráme nové dojo v Plzni na adrese Němejcova 6.
Denní praxe bude probíhat pod vedením zenového mistra Seï Yu Debailly.

Zazeny budou probíhat každý všední den ráno od 6:30 do 7:30 a večer od 18:00 do 19:00.




Zen dojo Plzeň

po, út, čt: 19:00-20:00, ranní praxe po domluvě

Praha


Zen dojo při Česko-Japonské společnosti

út: 6:15 - 8:00, 19:15 - 21:00; čt: 6:15 - 8:00


Daruma

čt: 18:45 - 21:30







Zen-buddhismus v České republice


Škola sótó ( Taisen Deshimaru přenesl praxi zenu v 60.letech do Evropy)

Zazen v česko-japonské společnosti na Můstku

http://www.zazen.cz/

Sangha mistra Kaisena - dojo Praha, Brno, Ostrava

http://www.sotozen.cz/

Sangha mistra Debaillyho

http://www.zen-asociace.cz

Zen Dojo v Plzni

http://www.zendojoplzen.cz/
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
OMEGAPOINT --- 16:08:14 5.2.2012
ZENOVÉ UČENÍ MISTRA CHUANG-PO

ZEN BUDDHISMUS REALIZACE OSVICENI DHARMA PRAZDNOTA ABSOLUTNO REALITA
http://www.intelpoint.xf.cz/
OMEGAPOINT --- 10:04:15 5.2.2012
Náš život není jenom materiální. Ne jenom spirituální nebo intelektuální.
Náš život nemá žádnou formu. Náš život se všude volně rozvíjí. Náš život je
existence za časem, za prostorem. Někdy tento život existuje a někdy neexis-
tuje. Náš autentický život je za racionálním, za iracionálním, za všemi věcmi,
které oddělují, rozdělují. Náš život je jeden a věčný. Individum má stejnou
povahu jako nedělitelnost. Jedná lidská bytost, jedno individum. Nerozděli-
telnost, není možné sem dát tělo, támhle mysl a sem dát pocity. Všechno
existuje zároveň. Někdy manifestujeme některý aspekt, jindy jiný aspekt.
Pravá výchova, pravé náboženství rozvíjí tělo, rozvíjí mysl, sjednocuje toto
tělo a mysl. To je podstatné. Pomocí zazenu můžete porozumět smyslu této
jednoty. Sjednotit, zharmonizovat svoji pozici se svým dýcháním. Synchro-
nizovat své dýchání se svým jednáním. Synchronizovat činost těla s myslí.
Během zazenu tomu můžete porozumět velmi přesně. Když se pohne mysl,
okamžitě se pohne tělo. Když se tělo začne hýbat, okamžitě začnete snít,
přemýšlet, jste vzrušení, nervózní. A když se dýchání zklidní, zklidní se tělo,
zklidní se mysl, okamžitě se celé vaše bytí uklidní. Tento klid je první pod-
mínkou, nejlepším stavem pro studium sebe sama, pro porozumění sobě, pro
zapomenutí na sebe. Mnoho lidí chce hned všemu porozumět, a když nero-
zumějí, nedělají nic, necvičí. Ale porozumění a cvičení, praxi nelze oddělit,
jde to spolu. Když chcete něčemu hlubo ce, úplně porozumět, je zde jen jeden
způsob - musíte to dělat, musíte to provozovat. Praxe, porozumění, satori
jdou společně. Čím více cvičíte tím se vaše porozumění prohlubuje. To je
velmi jednoduché. Porozumět je jednat, je to sjednocovat. Zazen je dospělá
forma vašeho života, protože pozice sama je satori. Váš život se musí stát
stejným jako pozice - rovný, energický, stabilní. Zazen vtiskne tuto Cestu
do každé buňky vašeho těla, ať si o tom myslíte cokoliv.

7. 1. 1995 11:00
OMEGAPOINT --- 10:02:21 5.2.2012
10. 1. 1995 11:00
Časem, zkušeností života, cvičením, zkušeností cvičení si uvědomujeme,
že to, co hledáme a vynakládáme na to tolik energie, už existovalo dřív, než
jsme o tom začali přemýšlet. To, co nás oslepuje, je naše zkoumání. To je
důvod, proč cvičení je kořenem víry. Tady uvnitř do jo můžeme úplně opustit
všechno naše zkoumání. Většinou je náš život zcela řízen tímto zkoumáním.
Zkoumáme, co by mohlo uspokojit naše touhy. Jsou touhy, které pocházejí
z těla - sex, jídlo, alkohol, poho dlí. A jsou touhy, které po cházejí z mysli
- ambice, všechna intelektuální přání. Seznam těchto tužeb je nekonečný -
touhy plodí další touhy. Ale často je rozpor mezi touhami, které pocházejí
z těla a mezi touhami, které pocházejí z mysli. Někdy velmi těžké rozpory,
těžké protiklady. Během zazenu to každý může pozorovat. Může pozorovat
všechny myšlenky, které se během zazenu ob jevují. Jedna za druhou, nonstop.
Během zazenu můžeme pochopit, že následovat své touhy nám nemůže dát
úplný mír, klid, úplné ticho. Jakmile uspokojíme jednu touhu, objeví se hned
další. Během zazenu můžeme přesně porozumět tomu, odkud pochází naše
utrpení, naše obtíže.
OMEGAPOINT --- 20:18:28 1.2.2012
OMEGAPOINT --- 2:51:01 1.2.2012
MONTHLY SERMON OCTOBER 2011

In the Sotoshu tradition, we commemorate the Daruma Memorial on October 5th.
Daruma is a Japanese name for the famous Indian monk Bodhidharma who lived during the 5th/6th century A.D. The accounts of his life are largely legendary (see Comics "Bodhidharma" 1-12 at Sotozen-net International website) but according to Denkoroku (The Record of Transmitting the Light) written by Keizan Zenji, he was born as the third son of the king of Koshi in southern India. He became a monk and practiced under the guidance of Venerable Hannyatara(Prajnatara). He is considered to be the 28th Indian Buddhist teacher in a direct line from Gautama Buddha, and also regarded as the first master in Chinese Zen tradition.
How severe the wind and snow was throughout his three-year journey! How innumerable the waves of the ocean, under clouds and mist, as he sailed toward an unknown country! This journey is beyond the imagination of those attached to body and life. This continuous practice is due solely to his great compassionate determination to transmit dharma and to save deluded beings
He was able to do it because he himself was the' dharma-self-of-transmission' and for him the whole universe was 'the world of transmitting dharma.'
He did it because he understood that the whole-ten-direction-world is nothing but the Self and that the whole-ten-direction-world is nothing but the whole-ten-direction-world.
Wherever you are living is a palace; and there is no palace that is not an appropriate place to practice the Way. This is why Bodhidharma came from the West the way he did. He had neither doubt nor fear, because he was living in 'the world of saving deluded living beings'
As a follower of Bodhidharma's tradition, we try to live a life guided by vow, such as the Four Universal Vows, not a life guided by self-centered desires, such as the Five Desires. The Daruma Memorial Statement which is read aloud by a rector (Ino) in the ceremony, is closed with a prayer like below;
May the great vow have power, and the Zen tradition spread vast and wide. We shall revere his benevolent virtue for inexhaustible ages yet to come.
May [Bodhidharma's] true compassion be unobstructed, and the way of the ancestors luminous. May it proclaim and spread the brilliance of our lineage for trillions of years.
The Daruma Memorial is a great opportunity to renew our commitment "to transmit Dharma and to save deluded beings".
OMEGAPOINT --- 4:01:50 30.1.2012
Podstatou Buddhova Zazenu je Tiché osvícení, samadhi Buddhů a Patriarchů


Všechny věci pocházejí z mysli. Když je celá mysl tichá, přestane se cokoliv objevovat. Co je druhý, co je "já"? Protože v této době není ani známka rozlišování, nemůže se ustavit ani jediný atom. Když se nezrodí ani jediná myšlenka, proniknete před lůno a za pytel kůže - jeden bod nepředstavitelného osvícení, celého a nerozlišeného, bez rohů, hran a stop, to se nemůže zkalit; to, co nelze zkalit se nazývá vrozené vědění. Avšak bod vrozeného vědění se nazývá základní dar - nakonec nedostáváme nic víc než náš vlastní podíl. Být prázdný, otevřený, jemně vědomý bez jakýchkoliv obrazů, skutečně slyšet bez ozvěn. Tak je řečeno: "Není to v dosahu oka a ucha." To je nejzazší bod dosažení mystického souladu. Světlo odtud emanuje a vesmír se v tom všude odráží - je to všechno. Jsou to všechno stavy zakoušené pouze mnichy v sešívaných oděvech.) Ale v podstatě si nepůjčujeme věci z domácnosti někoho jiného - je absolutně nezbytné zřetelně to realizovat osobně. Takové musí být mladé rostlinky mého domu.

Když si uvědomíte, že všechny věci jsou prázdné, budete svobodní ve všech stavech mysli a proniknete za každý atom prachu. Prvotní paprsek světla se šíří všude a pak se transformuje podle energií a situací; se vším se setkává ve zdroji - jemně osvětluje všechny věci, prázdné a bez partnera; vítr v borovicích, měsíc ve vodě - jasná harmonie bez putující mysli, bez lpění na jevech. Podstata spočívá v tom být vnitřně prázdný a mít volný prostor, reagovat navenek, přitom se nenechat poplést, jako jaro rodící květiny, jako zrcadlo odrážející obrazy; uprostřed přívalů vřavy budete přirozeně stát klidní nad tím vším.

Když je váš stav naprosto pokojný a váš život klidný, plný pohody, uvidíte prázdnotu věků; není nic čím by bylo třeba se trápit, nic, co by mohlo překážet. Prázdné, absolutní, jasné, zářící, existuje to žrejmě po celé věky, vždycky nezkalené. Jestliže tuhle věc poznáte kývnutím hlavy, nenásledujete narození a smrt, nesetrváte ve zničení a ani ve věčnosti. Chcete-li provést přiměřenou změnu, proměňujte se spolu s myriádami forem mnohosti jevů. Chcete-li zůstat pokojní, pak pokrývejte a podpírejet stejným způsobem jako obloha a země - objevovat se nebo mizet, zavírat se nebo se otevírat, všechno je na vás.

Vidět slunce ve dne a měsíc za noci - doba, kdy neexistuje šalba, je, když mnich v sešívaném oděvu kráčí pevně v míru - nejsou tu přirozeně žádné kouty ani švy. Jestliže chcete být takto vyrovnaní a pokojní, musíte ukončit jemné bušení a tkaní v mysli. Chcete přestat reptat? Musíte to odetnout ( prosedět se tím) a odhodit. Pak můžete zářit skrze tohle všechno. Světlo a odraz, oboje je zapomenuto, kůže a maso odpadly, všechny smysly se vyčistily, oči jsou přirozeně jasné. Vaše zdroje jsou úplně kompletní, nezůstáváte nikde viset, ale jste v harmonii ve všech dobách. Přímo v osvícení je temnota, přímo v temnotě je osvícení. Osamocená loďka veze měsíc; v noci odpočívá v rákosí. Ten jeden paprsek světla je nakonec takový.

Čistá, dokonale jasná - síla oka nemůže dosáhnout svých hranic. Tichý, prázdný, nesmírný - dosah mysli nemůže najít svůj okraj. Kdo zkoumá upřímně a skutečně přijde, považuje to za svou základní půdu - ani Buddhové, ani démoni tam nemohou vstoupit, prach ani špína ji nemohou poskrvnit. Hodí se k hranatému i kulatému, její způsob jednání je naprosto přiměřený. Tehdy nekonečna nepředstavitelných funkcí, jemně se navzájem doplňujících, vyrážejí z této půdy a končí na této půdě. To, co se tam nachází, vlastní každý.

Není vůbec žádný způsob jak studovat tuto věc; podstata spočívá ve vyprázdnění a otevření těla a mysli, takže jsou obrovské jako prostor - pak budete přirozeně všude kompletní. Toto uvědomění se nemůže zkalit, tato jasnost se nemůže zmást. Měsíc následuje tekoucí vody, déšť jde s pohybem mraků. Nakonec není tolik myslí, aby mohly vyprodukovat tolik věcí - jenom nezadržujte věci vy sami a nic nebude zadržovat vás. Tělo a mysl - jedna takovost, není nic vně těla. Stejná substance, stejná funkce, jedna podstata, jeden charakter. Každý smysl a smyslový vjem je okamžitý a absolutní. Proto bylo řečeno, že svatý nemá žádné "já", ale neexistuje nic, co by nebyl on sám. Je to tak zřejmé, tak jasné - tehdy si uvědomíte, že ať sebrané nebo puštěné, stalo se to bílým býkem na otevřeném prostranství, kterého nemůžete odehnat, ani když se o to snažíte.

Jednání i odpočinek lidí Cesty je jako plující oblaka bez mysli, jako měsíc v úplňku, jenž se odráží všude. Nic je nezastavuje - jasně, uprostřed myriády forem stojí v klidu. V kontaktu s chodem okolností, nic na ně nepůsobí, nic je nezmate, mají stejnou funkci jako ti, kteří mají stejnou podstatu jako oni. Slova to nemohou komunikovat, myšlení k tomu nemůže dospět. Transcendentní, absolutní, svobodné, za úsilím - je to nepředstavitelně uskutečněno mimo intelekt a emoce. Použije se to na cestě, nabere se to doma - skutečné vidění, které rozumí zrození a smrti a jde za příčinu a podmínku, je kvalitou uvědomění a v základě nikde nepobývá. Proto je řečeno: " Vše pronikající mysl nikde nepobývá."

Když se zastavíte a odpočíváte, je to jako oceán, který do sebe pojímá sto řek - vše tu získává jednu chuť. Když se do toho pustíte a jednáte, je to jako věčný proud nesený ženoucím se větrem - všechno sem přichází a plyne společně. Neznamená tohle dojít ke skutečnému zdroji, dosáhnout projevení veliké funkce? Mniši v sešívaných oděvech se vhodně mění podle situace - měli by být takoví. Ale kdy jste vůbec ustavili svou mysl a vymysleli materiální okolnosti? Tomuto musíte důkladně porozumět.

Kráčet v prázdnotě, zapomenout na podmínky, prozařovat za stíny -jeden bod zářící a nezkalené duchovnosti. Mysl minulosti, přítomnosti a budoucnosti je odetnuta, skončilo zapletení hrubých prvků. Prázdní a zázračně jasní, samotni prozařují všemi věky - když mohou být mniši v sešívaných oděvech takoví, pak nejsou svázáni narozením a smrtí. Když jednají, pouští se přes útes, aniž by se mohli něčeho držet; vlákmo pod jejich nohama je přeseknuté, oni úplně transcendují v jediném kroku. Buddhové a patriarchové nevstupují na naši vlastní skutečnou a pravou zářící půdu; toto je naše "já", to je doba, kdy člověk zdědí rodinné záležitosti. Jakmile se zapletete do myšlení, uvíznete v toku rutiny. Prázdní, stále vědomí; jasní, vždycky zářící - bělost rákosových květů a jas měsíce splývají; veslovat na osamělé loďce, uhánět svobodně a nespoutananě- děje se to právě v této době. Ale řekněte mi, kdo je to? Hleďte se rychle rozhodnout.

Mnich v sešívaném oděvu putující po světě by měl vyprázdit a otevřít svou mysl tak, aby v ní nezbylo ani smítko prachu. Jedině tak může dovedně reagovat, nebýt zadržován věcmi a svazován principy - plně se v nich objevuje a mizí, má svůj podíl na svobodě; jakmile se člověk zaplete do intelekuálních myšlenek, pohřbí se. Podstatné je ztělesnit to plně - tehdy se putující meč a myriáda stavů přirozeně ani nesrážejí, ani nevyhíbají; krabice a víko do sebe dokonale zapadají. Schopni sebrat se zvnějšku a odříznout všechny proudící mezery, to se nazývá společník, který zvládne rodinné záležitosti. Nakonec se odtud vrátí, bílá oblaka vcházejí do údolí, jasný měsíc krouží okolo hor - existuje doba kdy splýváme s "otcem". Z tohoto důvodu je řečeno: " Tři lidé leží na jedné látce a spí na jedné posteli." Uvnitř ani venku nejsou vůbec žádné stopy - spojeni v jeden celek, svobodni jako dešťové mraky, hlubocí jako vody vlhkého podzimu. Dobří lidé, musíte si zapamatovat tuto věc než dosáhnete realizace.

Prázdní, volní, jasní, klidní; tvrdí, čistí, skuteční - tímto způsobem se odklidí přetrvávají zvyky mnoha životů. Když skončilo znečištění zbývajících návyků, objeví se původní světlo a září skrze vaši lebku.
Nepřipouští to nic jiného; jasné a otevřené, je to jako obloha a voda, které splývají na podzim, jako sníh a měsíc mající stejnou barvu. Tato říše nemá hranice, je za každým umístěním. Nesmírná a pevná, bez okrajů a švů, musíte tady odhodit naprosto všechno, dřív než dosáhnete realizace. Když jste odhodili všechno, myšlení a řeč jsou tisíce mil daleko: není tu žádný rozlišující princip - jak by tu tedy ještě mohlo být cokoliv, na co by se dalo ukázat? Jenom ten, komu upadlo dno z jeho vědra, bude úplně věřit. Proto je řečeno: " Prostě uskutečněte spojení; když je uskutečněno, můžete vyrazit do činnosti a vstoupit do světa." Dosažení svobody jednání bude zcela evidentní. Zvuk a forma, stín a ozvěna jsou okamžité, beze stop.

Wanshi Shogaku ( 1090-1157), opat z hory Tendo. Linie transmise.
OMEGAPOINT --- 16:08:52 29.1.2012
Zastavte se, přestaňte utíkat.

od uživatele Gregoire Debailly dne 29. leden 2012 v 15:58

Kdosi se mě zeptal, proč jsem na svou facebookovou stránku umístil video s vesmírným pohledem na naši zemi. Odpovídám tomuto člověku. Mistr Dogen, zakladatel naší Soto-zenové školy napsal: jin shin datsuraku, datsuraku jin shin, což znamená "odložte tělo a mysl, tělo a mysl byly odloženy". Význam je velmi jednoduchý, je to pozvánka pro všechny lidi, aby učinili malý krok zpět, malý krok od sebe samého, od svého života, od světa ve kterém žijeme. Toto je základní Zenová praxe, je to smysl Zazenu - zenové meditace, učinit tento malý krok. Pokud by většina mužů mohla cvičit zazen, svět by byl docela jiný než svět, jak jej známe teď. Přes 25 000 let muži vytrvale zápasí a bojují proti sobě s divokostí, která nemá mezi ostatními živými tvory obdoby. Člověk je mezi všemi bytostmi to nejagresivnější a nejvíce násilné zvíře. Všechny promluvy jsou zbytečné, nelze jimi utišit tento destruktivní instinkt a tuto fascinaci smrtí, která vládne světu od počátku civilizace. Ale před 2 500 lety se muž nazývaný Shakyamuni rozhodl setrvat v tichu, sedíce, imobilní. Po mnoha letech praxe se mu podařilo uchlácholit tyto nejtemnější instinkty, které víří v hloubi každého muže. Sedíce bez pohybu a tichý, nalezl vnitřní mír a předal lidstvu praxi Zazenu. Udělejte si ve svém životě trochu času a udělejte tento krok zpět, dále od vašeho života, od světa, udělejte si čas k zastavení a přemítání o světě a vesmíru okolo vás. Jen tímto způsoben se každý může naučit kontrolovat vlastní agresivitu a zajistit, že se z ní nestane destruktivní a smrtelné násilí. Všichni jsme zodpovědní za to, co se v současnosti ve světě děje a postoj každého z nás může změnit osud lidstva a směr, jakým se bude svět ubírat. Prostě udělejte krok zpět.Zastavte se, přestaňte utíkat.

Reverend Seï Yu Debailly.

Praha 2012
OMEGAPOINT --- 12:49:01 29.1.2012
OMEGAPOINT: tu knizku rozhodne doporucuji koupit/pucit, imo jedna z nejlepsich knizek z moderniho obdobi buddhismu.