Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Chambara / Chanbara - Samurai Cinema (Akira Kurosawa, Kihachi Okamoto, Masaki Kobayashi, Hideo Gosha.. a dalsi)
TIGRE

[http://pds5.egloos.com/pds/200703/28/87/c0000487_12035721.jpg]


"In all my films, there's three or maybe four minutes of real cinema."
Akira Kurosawa



Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
PNS --- 15:01:25 24.12.2008
MALLORYNOX: To mě teda taky dostalo, ale nespoiluj, jo? ;o)
MURPHY --- 9:48:35 23.12.2008
DETAIL: je to tady v klubu (dej si vyhledat příspěvky od pns)

btw existuje nějaká tv verze, kde wakayama neni ogami, ale naopak yagyu:D
DETAIL --- 0:24:35 23.12.2008
Prosimvas nemate nekdo links/nebo nemuzete uploadnout "The Loyal 47 Ronin"? Kdyz uz ty titulky prelozil ten skvelej clovek, tak bych to rad videl ;)

BTW dnes jsem se dodival na posledni dil Lone Wolf & Cub... > celkove genialni dilo! Z nadseni jsem uploadnul jednu moji oblibenou scenu i s titulkama z predposledniho dilu sem > http://www.youtube.com/watch?v=3Xt0HIxMmJM
MURPHY --- 10:37:42 16.12.2008
PNS:
DEFILA: tak oni si to tou angličtinou začali prznit už někdy v začátcích Meiji (tehde ještě ne pod vlivem us, ale gb). faktem je, že po 2ww to nabralo obrátky;/
MALLORYNOX --- 10:26:49 15.12.2008
PNS: v celku je to dobry;) nebud tak sebekritickej:)... myslim, ze tam byla asi dvakrat za cely film nejaka nedokoncena veta, ale nijak tragicky teda, nevim presne v jakejch casech, mladej to ma nekde ulity a ja se v tom nesmim hrabat;)
DEFILA --- 12:51:29 13.12.2008
DEFILA:
a abych nebyl zcela tak mimo misu, tak jsem se odhodlal ke shlednuti klasiky o Miyamoto Musashim s Mifunem v hlavni roli,cekal jsem, ze to bude suer, bylo to super :), ted me ceka navrat k Nemuri Kyoshiro-vi a navrat bude po shlednuti tezky :)
DEFILA --- 12:47:08 13.12.2008
PNS:
tak ona japonstina toho spoustu prevzala, respektive dale prebira, coz je skoda :(

tyhle veci jsou velice sileny, me osobne zatim trha strasne usi chlapec - "boya"
PNS --- 11:26:21 13.12.2008
Je známo, že po 2.světový, když japonsko okupovali amíci, převzali japonci od američanů celkem dost výrazů.
A zní zvláštně, když to pak člověk slyší v historickým filmu z feudálního japonska :))
Třeba když v Róninech mluví Asano o tom, že nesnáší úplatky, řekne " Hejttem! "
Nebo když tuším Okano mluví o tom, že se už od dětství nechtěl stát samurajem, použije výraz " čajldhůd "

Nechci ale rejpat, je mi jasný, že to je prostě součást novodobý jap. mluvy, je to spíš jen taková zajímavost :))