Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Perličky z překladů
BATEAU
Narazili jste na zajímavé příklady, které vyplodili někteří lidé a které jsou spíše k zasmání?
Hoďte je sem. Pokud možno, uveďte původní i přeloženou verzi (a nekdy radeji asi taky spravne prelozenou verzi ;)).
Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
VANEK --- 15:53:41 26.9.2015
VANEK: Tak v Zamlčovaných překladatelích není ani Uhlířová, ani Koutenská (a od Smetanové jen kus nějakého dívčího románku z ruštiny 1989 s/pod Annou Novákovu.)
Ale náhodou jsem si povšiml, že ten první překlad Solaris od Bořivoje Křemenáka má být přeložený spolu s Erichem Sojkou, a dokonce to na té filmové reedici bylo uvedeno, zatímco http://www.tympanum.cz/cs/e-shop/187-solaris/ má JEN Sojku a http://www.databaze-prekladu.cz/prekladatel/_000002562 se taky tváří, že Křemenák se tam připsal jen tak.
HRAFNAIN --- 9:08:57 26.9.2015
ATUARFIK: áha, dik, tak to už dává vyšší smysl :)
omlouvám se za nevědomost :D
ATUARFIK --- 9:00:59 26.9.2015
HRAFNAIN: Ono spíše https://cs.wikipedia.org/wiki/B%C3%A1snick%C3%A9_tropy - viz také položka "Science fantasy".
HRAFNAIN --- 8:52:42 26.9.2015
strana 8, položka Kyberpunk
"...korporátní budoucnosti. Některé tropy, zejména pokud jde o způsob popisu, sdílejí s detektivkami drsné školy."
ISSUU - Kronika sf ukazka by Martin Sust
http://issuu.com/xb-1/docs/kronika-sf-ukazka/9?e=14295205/30143586
tropics nebo topics, bába nebo dědek, blby typo asi, njn :/
VANEK --- 20:29:12 25.9.2015
RIP: Nene, za řízení edice Zorou Wolfovou odpovědná redaktorka Zdena (sic! všude jinde počínajíc 2. vyd. je jako Zdenka) Koutenská, interní rusistka MF (co byl vlastně Kantor? bohemista a později hodně přes poezii, ne?):
Zdenka Koutenská ▸ Databáze českého uměleckého překladu
http://www.databaze-prekladu.cz/prekladatel/_000001363
Sama pak přeložila Experiment člověk -- ledaže by jen pokryla Smetanovou: http://www.slovnikceskeliteratury.cz/showContent.jsp?docId=435 ale Zamlčované překladatele teď po ruce nemám.)
RIP --- 19:29:16 25.9.2015
GARAGUN: Pamětník se bude hledat blbě, abysme zjistili, jak k tomu vydání v MF přišla; leda že by Jarda Veis znal nějaké historky starých zbrojnošů, přestože tam nastoupil jistě aspoň osm let po tom. Kdo je v tom vydání Pikniku z MF napsaný jako redaktor? Nabízí se nebožtík Vojtěch Kantor, ale nemůžu to doma najít.
VANEK --- 18:10:33 25.9.2015
VICKE: Gratuluju, to se mně najít nepodařilo – nezná ji, resp. ten ročník, ani databáze autorit NK ČR. Jen se značnými obtížemi jsem dohledal, že nějaká Marie Uhlířová působila ve stranické organizaci brněnské pobočky Ústavu pro českou a světovou literaturu ČSAV a pak zřejmě na Slezské univerzitě (kam odešla spolu s manželem, historikem Dušanem?); sice se zabývala jen bohemistikou, ale např. do Knihy o Čapkovi napsala kapitolu Průkopník science fiction, takže by to mohla být ona.
Možná by něco věděli v Tritonu, když Stalkera reeditovali; nebo i Dvořák? Jinak mě moc nenapadá.

GARAGUN: No vskutku:
Společenství vlastníků jednotek domu Foerstrova 11, 292 82 306 - IČO, adresa, info
http://az-europe.eu/cz/firmy-v-cechach/4374402-spolecenstvi-vlastniku-jednotek-domu-foerstrova-11/g
Hledání "uhlíř foerstrova brno" - Telefonní seznam – 1188.cz
http://seznam.1188.cz/?what=uhl%C3%AD%C5%99&where=foerstrova+brno
GARAGUN --- 16:55:25 25.9.2015
VICKE: To na Googlu jsem předtím našel, ale ten druhý odkaz ne. Možná ji zkusím nějak kontaktovat, zvlášť když by měla bydlet v Brně... Každopádně děkuju!
VICKE --- 16:29:18 25.9.2015
GARAGUN: Google říká tohle a podle jména a data narození pak tohle.
GARAGUN --- 14:11:39 25.9.2015
VANEK: Když už jsme u těch překladů Strugackých, nevěděl bys, co byla zač Marie Uhlířová? Rané Strugacké překládal Piskáček (v případě Poledne ho teda z nějakého důvodu zastoupil Týč), ty pozdní zase Dvořák. Ale ten nejslavnější a nejznámější román dělala právě tahle Uhlířová; přitom to ovšem musel být snad její jediný vydaný překlad vůbec, a ani o ní samotné nejsem schopen cokoli smysluplného vygooglit...