Tento web používá soubory cookie. Dalším používáním webu s tímto souhlasíte.
jméno
heslo
přihlásit
zaregistrujte se
zapomněli jste heslo?
Nietzsche & Schopenhauer - filosofujeme kladivem !
WHITESCORPIO
Mluvim k vam, drazi bezverci, k vam kdoz lamete kridla andelum a hledate cestu, jak prekonati sama sebe ... zde neni trh, ani misto narku ! ... bodnete do vosiho hnizda, zde se filosofuje kladivem !
WhiteScorpio

Nastenka: Dilo Shopenhaurovo a Nietzscheho, Vase hodnotne prispevky Anketa: pojetim sveho zivota predstavuji spise ...

Spratelene kluby:

Martin Heidegger - bytnost, bytí, čas a nicotnění

KLASICKÁ FILOSOFIE (od starověku po současnost)=náměty,otázky,debaty=

ATEISMUS a nevíra v posmrtný život

Křesťanství -- DEBATA a filosofování.

SMRT

Máte k tomu co říct? Vložte se do diskuze.
SEEKER --- 0:14:36 9.4.2013
Díky, google už mě nakonec taky navedl.
HAROLD --- 11:33:38 8.4.2013
Doby, kdy sem to uměl skoro zpaměti, jsou dávno ty tam, ale google navedl správným směrem. :)
JACOB --- 11:29:56 8.4.2013
HAROLD: Solidni :) Jak te to napadlo / podle ceho jsi to poznal?
HAROLD --- 10:36:21 8.4.2013
SEEKER: Jop, Poutník a jeho stín:

Und es kommt vielleicht ein großer Tag, an welcher ein Volk, durch Kriege und Siege, durch die höchste Ausbildung der militärischen Ordnung und Intelligenz ausgezeichnet und gewöhnt, diesen Dingen die schwersten Opfer zu bringen, freiwillig ausruft: " wir zerbrechen das Schwert" – und sein gesamtes Heerwesen bis in seine letzten Fundamente zertrümmert.
HAROLD --- 10:28:22 8.4.2013
To bude Lidské, příliš lidské.
SEEKER --- 22:26:43 7.4.2013
Měl bych takový oříšek pro větší Nietzschology, než jsem já. Překládám z angličtinu jednu spíše psychologicko-duchovní knihu, kde autor machruje znalostí Nietzscheho a dokonce cituje, bohužel nikoli ze zdroje, ale od někoho, kdo N. také citoval. Takže: poznáte někdo v angličtině, odkud tento úryvek pochází?

"And perhaps the great day will come when a people, distinguished by wars and victories and by the highest development of a military order and intelligence, and accustomed to make the heaviest sacrifice for these things, will explain of its own free will, "We break the sword", and will smash its military establishment down to its lowest foundations."

Je to ještě delší, ale nechce se mi to celé přepisovat, každopádně dík za tipy.
YYUGH --- 12:18:43 4.3.2013
Bohatství je jako mořská voda. Čím více se pije, tím je větší žízeň.
Arthur Schopenhauer
SAMWE --- 19:48:10 26.2.2013
YYUGH: Goethe by to neřekl lépe! :)
YYUGH --- 16:39:18 25.2.2013
Ne! Ne, život není smutný, ale naše odmítání života je smutné. Myšlení pro nás není příliš vysoko, to my jsme spadli příliš hluboko na to, abychom mysleli. Přestaňme si stěžovat a považovat život za chorobu.
LOBOOMF --- 22:07:02 11.12.2012
EWOKK: Tenhle citát znám nejdéle a to vše díky Baldurs Gate :-) úvodní citát